{1}
##LOC[OK]##
{1}
##LOC[OK]##
##LOC[Cancel]##
{1}
##LOC[OK]##
##LOC[Cancel]##
Français
English
Italiano
Login
Bestellen
Laden Sie hier Ihre Dateien hoch! Sie erhalten
umgehend eine Offerte
mit acht verschiedenen Lieferfristen zur Auswahl. Sie können zwischen einer
herkömmlichen Übersetzung
oder einer
maschinellen Übersetzung
mit anschliessender Überarbeitung wählen.
Übersetzer und Korrektor
×
Die Texte durchlaufen einen zweistufigen Prozess, bei dem sie zunächst von einem Übersetzer übersetzt und anschliessend von einem Korrektor überarbeitet werden. Für die Erstellung der Übersetzungen wird ein Computer-Assisted Translation Tool (CAT-Tool) verwendet, das mit verschiedenen Übersetzungsspeichern und Terminologie-Datenbanken verknüpft ist. Es ist wichtig zu beachten, dass die Übersetzungen nicht automatisch generiert werden. Das CAT-Tool greift stattdessen auf bereits vorhandene Textbausteine zurück und gewährleistet dabei, dass konsistente Begriffe und Formulierungen verwendet werden.
Bei der Übersetzung wird das Prinzip der ‘doppelten Bindung’ angewendet. Dies bedeutet, dass der Zieltext sowohl eine klare Verbindung zum Ausgangstext aufweisen muss als auch die Anforderungen des zielsprachlichen Lesers erfüllen soll. Der Übersetzer ist verantwortlich dafür, dass der Zieltext dem Originaltext entspricht, während der Korrektor den Text mit einer gewissen Distanz liest und sicherstellt, dass idiomatische Ausdrücke verwendet werden und der Text gut lesbar ist. .
Die Abrechnung erfolgt entweder pro Zeile oder pro Wort. Nach der Übermittlung einer oder mehreren Dateien berechnet das System den Preis und schlägt sieben Fristen vor, aber Sie haben auch die Möglichkeit, Ihre eigene Frist einzugeben.
×
Maschinelle Übersetzung (MÜ) mit Post-Editing
×
TTN ist weltweit die einzige Übersetzungsagentur, die mit
Keybot
eine eigne Übersetzungssuchmaschine betreibt. Im Gegensatz zu Diensten wie Google Translate, DeepL, ChatGPT und anderen Übersetzungsanbietern, die generische Sprachmodelle für alle Benutzer verwenden, fertigt TTN massgeschneiderte maschinelle Übersetzungen an, die speziell auf die Bedürfnisse jedes einzelnen Kunden zugeschnitten sind.
Eine Maschine kann den Sinn eines Textes nicht verstehen. Ein Computerprogramm generiert den Zieltext aufgrund statistischer Zusammenhänge, was zu schwerwiegenden Übersetzungsfehlern führen kann. Im Rahmen des Post-Editings erfolgt eine sorgfältige Überarbeitung der maschinell erstellten Übersetzung.
Bei TTN haben Sie die Möglichkeit, festzulegen, ob die Überarbeitung von einem oder zwei Post-Editoren durchgeführt werden soll. Der erste Korrektor überprüft, ob der Text dem Original entspricht, während der zweite Korrektor den Text mit einem grösseren Abstand liest und sicherstellt, dass idiomatische Ausdrücke verwendet werden und der Text gut lesbar ist.
Überprüfung der MÜ-Übersetzungen durch:
1 Post-Editor
2 Post-Editoren
Abrechnung:
Das Post-Editing bei TTN wird nach Zeitaufwand abgerechnet. Für die ersten Aufträge wird Ihnen die Hälfte des regulären Preises in Rechnung gestellt. Am ersten Tag eines jeden Monats wird der Preis neu berechnet, indem die Anzahl der korrigierten Zeilen durch den bereits verrechneten Betrag geteilt wird. Im nächsten Monat gilt dann der neue Preis, der höher oder niedriger ausfallen kann. Im Laufe der Monate stabilisiert sich der Preis. Die genauen Kosten pro Zeile für Post-Editing werden Ihnen jeweils am Monatsende mitgeteilt, wenn Ihnen die Rechnungen zugestellt werden. Dies stellt sicher, dass Sie transparente Informationen über die Abrechnung und die aufgewendete Zeit erhalten.
Mehr...
×
Wählen Sie die Zielsprachen aus!
Dänisch
Deutsch BRD
Deutsch CH
Englisch GB
Englisch US
Estnisch
Finnisch
Französisch
Griechisch
Italienisch
Maltesisch
Niederländisch
Polnisch
Portugiesisch
Brasilianisch
Schwedisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Tschechisch
Ungarisch
Währung
EUR
CHF
USD
GPB
Wählen Sie eine oder mehrere Dateien aus.
oder
oder
Drop Zone
Ziehen Sie Dateien hierher, um sie hochzuladen.
Uploaded
% (
) Total
Uploaded files:
% (
) Total files:
Uploading file:
Elapsed time:
Estimated time:
Speed: