CURRICULUM VITAE Alexandra
Akar, Diplom-Fachübersetzerin
___________________________________________________________________
Angaben zur Person
Kontaktinformation: Alexandra
Akar
Kremserstraße
41
A-3710
Ziersdorf
Telefon:
+ 43 (0) 676 601 65 60
Email:
alexandra.akar@chello.at
Akademische Ausbildung:
1994 Abschluss
als Diplom-Fachübersetzerin an der Ruprecht-Karls Universität
1992 bis 1993 Studium
an der Sprachenfakultät der Unviersidad Nacional de Córdoba, Argentinien
Absolvierte
Kurse:
1990 Beginn
des Hauptstudiums
1988 Studiumbeginn
an der Ruprecht-Karls-Universität Fachübersetzen Technik
Schwerpunkte:
Berufserfahrung:
Seit 1994
Freiberufliche Übersetzerin (Vollzeit)
1992 bis 1994
Freiberufliche Übersetzerin neben dem Studium (Teilzeit)
Kenntnisse und Fähigkeiten:
Erfahrungen Als
Übersetzerin:
Medizin & Medizintechnik (Anästhesie, Augenheilkunde,
Chirurgie, Diabetes, Hals-, Nasen und Ohrenheilkunde, Orthopädie, Chirurgie,
Plastische Chirurgie, Physikalische Medizin, Unfallchirurgie)
Industrielle Technik (Maschinenbau,
Anlagenbau, Ingenieurwesen, Technische Dokumentationen, Bedienungsanleitungen,
Lieferspezifikationen, usw.)
Bauwesen/Ingenieurwesen (Hoch- und Tiefbau,
Straßenbau, Architekturtexte, Städtebau, Projektentwicklung, Baugenehmigungen,
Baubeschreibungen, Energienachweise, Ausschreibungen, Leistungsverzeichnisse
(LV), Wettbewerbe, Planunterlagen, Angebote, Holzbau, Immobilien,
Statiksoftware, CAD-Zeichnungen, usw.)
Erneuerbare Energien und Energietechnik (Wärmeschutz,
Photovoltaik, Erneuerbare Energiequellen, Solartechnik, Windenergie,
Wasserkraft, Niedrigenergiebauweise, Umwelt-/Energietechnik, Netzeinspeisung,
usw.)
Haustechnik und Brandschutz (Heizungstechnik,
Klimatechnik, Innenausbau, baulicher und anlagentechnischer Brandschutz,
Rauchmeldeanlagen, Energieoptimierung, Domotik, Mobiliar, usw.)
Recht (Immobilienverträge, Arbeitsverträge,
AGB, Patentbeschreibungen, Urteile, Warenverzeichnisse, Gesetzestexte, usw.)
Sprachen: Deutsch
– Muttersprache (Deutschland)
Englisch – fließend in Wort und Schrift
Italienisch - fließend in Wort und Schrift
Französisch - fließend in Wort und Schrift
Spanisch - fließend in Wort und Schrift
Türkisch - fließend in Wort und Schrift
Portugiesisch - fließend in Wort und Schrift
Software: Gängige
Office-Anwendungen (Word, Excel, Powerpoint,
PDF,
Adobe)
CAT-Tools:
SDL Trados 2009, Across
Einige Referenzen:
ILS Schneider
Language Service GbR
Sprachzentrum Mag. Sandra Koll
Sprachgalerie Beata Schöninkle
Textking
Lingua World Essen
Lingua World Köln
Lingua World Hamburg
Insermo GbR
Dr. Herrlinger
Wortreich
Altis24
Multilangua
Tranzzlate – Die Übersetzer
Oneword
Hammerer Carola, Corporate English Training – Übersetzungen
Mannesmann Sachs AG
HRS Hotelportal
Antaco GmbH, Dr. Peus
Gudrun Lampart (Private)
u.v.m.
01.10.2013