Phone: 07 60 32 24 06
2010 Traductrice
assermentée près la Cour d’Appel de Poitiers
(Poitou - Charentes) Depuis
2002 Traductrice Indépendante -
Juridique
: procès, documents officiels, passeports, certificats
de naissance, procès-verbaux, déclarations, registres, actes de procuration
etc…dossiers des affaires ex. « Sokalique »,
« Domanick Murugan», etc… Divers documents pour les Caisses Sociales
Suisse et Belge depuis plus de 4 ans -
Science
& Technique: Manuel pour
l’installation de la chaîne de montage Renault, Projet de Sécurité Informatique du Groupe Renault, Système de gestion du réseau ferroviaire du Maroc,
Système de Sécurité de la Citroën C5,
notices pour appareils électroniques et électroménagers de marque Carrefour,
Tefal, notices pour les machines de marque Pellenc, Pubert etc… -
Commerce:
Appels
d’Offres, contrats, publicité, brochures, rapports, Communication Interne de sociétés,
etc… -
Chimie/Médecine/ Diverses
traductions de notices de médicaments, produits Cosmétique cosmétiques (Sephora, Loréal, Nocibé, Chanel, Hermès Dior…) rapports médicaux et de laboratoires, mode d’emploi pour implants médicaux
(Teknimed), notice de médicaments (NOBEL İLAÇ PAZ. VE SAN. LTD. ŞTİ –Turquie - http://www.nobel.com.tr/index.aspx
), fiches de sécurité pour produits d’hygiène
professionnelle (HYPRED http://www.hypred.com )
- Littérature, livres: => Traduction de romans
classiques français pour la Maison
d’Edition Ilya – Izmir TURQUIE www.ilyayayinevi.com.tr “Madame
Bovary”, Flaubert - “Germinal”, Zola - “Une Page
d’amour”, Zola “La Terre”, Zola - “l’Assommoir”, Zola
- “Travail”, Zola, Traduction de
romans classiques français pour la Maison d’Edition Pegasus– Istanbul TURQUIE
www.pegasusyayinlari.com « Changer l’eau des fleurs» Valérie
Perrin, « N’éteint pas la lumière » Bernard Minier, « La
vie intérieure » Christophe André, « Purgatoire des innocents »
Karine Giebel, « Je t’en veux, je t’aime» Isabelle Filliozat, « Le
chemin de la joie » Isabelle Filliozat, « Que se passe-t-il
en moi ? » Isabelle Filliozat => Traduction de livres de recettes
de cuisine -
Divers
manuels et guides: Manuels de
matériel électroménager (Carrefour, Tefal,
Seb…) -
Revues
et articles de Presse : Articles sur
le pianiste Fazil Say -
Sous-titrages
et dialogues: Séries télévisées (“Un, Dos, Tres”, Kuzey ve Guney, Films (“Hicran”), documentaires (“Isla de Pascua”) etc… -
Websites : TVtrip,
Gloria Resorts & Hotels, Voyage Hotels, Pakpen, Kalekim, Urbanrivals,
Pyramidville Facebook Application, -
Logiciels: “Protur”, logiciel de gestion
d'hôtel développé par Group Yazılım Lmtd.
Izmir … -
Autres
documents: Thèses d’étudiants, CVs, menus de restaurants,
etc… Depuis 2002
21.eme Notariat d’Izmir / Izmir Traductrice
assermentée (Français-Turc) |
1996-2002 Université de Hacettepe – Ankara,
Turquie Faculté des
Lettres Langue
et Littérature Françaises (4 ans + 1)
1989-1992
Lycée Fatih Vatan – Istanbul, Turquie Spécialisation
en Lettres 20.03.2002 Centre DEULCOM International Ankara -
Turquie Formation en gestion de billetterie &
tarification pour les agences de voyage Certificat
VIASING Global Reservation Systems Training
(Amadeus-
Galileo) Certificate
of Course Achievement Passenger Fares & Ticketing Certificat
IATA (Aviation Training And Development Institute) Septembre 1999 English as a Second Language Program |
DIVERS
Informatique : TRADOS (Studio 2011), Déjà-vu Maîtrise des
logiciels Microsoft Office Programs (Word, Excel, ...) Maîtrise
des logiciels de Ticketing / VIASINC Worldspan, Galileo, Amadeus. Maîtrise parfaite de l’outil
informatique et d’Internet Titulaire du Permis B
Centres d’intérêts : Photographie, Littérature, Arts plastiques
|